Keine exakte Übersetzung gefunden für عرض ثقافي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عرض ثقافي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • f) Sauvegarde et présentation de l'héritage culturel de l'humanité.
    (و) صون وعرض التراث الثقافي للجنس البشري؛
  • f) Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité;
    (و) صون وعرض التراث الثقافي للجنس البشري؛
  • Vendredi dernier, la CARICOM, en association avec le Département de l'information (DPI) et les États Membres qui ont prêté leur soutien, a présenté à l'ONU une célébration exceptionnelle de la culture et de la diversité de la diaspora africaine lors d'une manifestation culturelle qui s'est déroulée dans la salle du Conseil de tutelle.
    ونعرب عن عميق تقديرنا للبعثتين الدائمتين لهولندا وإسبانيا على دعمهما، ولإدارة شؤون الإعلام لدورها في تيسير إقامة هذا العرض الثقافي.
  • Faiblesse du mécanisme de récupération, d'échange et de diffusion des connaissances: L'accès aux connaissances et aux technologies essentielles pour le développement des régions rurales et excentrées demeure inadéquat et non-existant dans de nombreuses régions du pays.
    المحافظة على التراث الثقافي للإنسان وعرضه
  • CARP: Comprehensive Agrarian Reform Program (Programme de réforme agraire d'ensemble)
    ويشمل هذا البرنامج مشاريع كإعداد عرض ثقافي منتظم؛ وإصدار منشورات أو أشرطة فيديو؛ وترميم الأماكن الأثرية، مما سيكون من شأنه إغناء الأنشطة السياحية.
  • Ces mythes sont: i) le caractère immuable et statique de la culture; ii) l'homogénéité de la culture; et iii) le caractère apolitique de la culture, qui serait indépendante du contexte matériel.
    وهذه الأساطير هي: `1` عرض الثقافة بصفتها ثابتة وجامدة؛ `2` الثقافة بصفتها متجانسة؛ و`3` الثقافة بصفتها لا سياسية تنفصل عن الأساس المادي للحياة.
  • Le diaporama sur les objets anciens commence à 8h30.
    عرض القطع الأثريه الثقافيه يبدأ فى الثامنه و النصف
  • Cependant l'orientation idéologique et des restrictions strictes concernant la présentation de l'histoire culturelle ont abouti à une uniformisation des expositions de tous les musées d'histoire et d'histoire locale.
    ولكن الاتجاه العقائدي والتعليمات الشديدة في عرض التاريخ الثقافي أدت إلى توحيد طريقة عرض التاريخ والتاريخ المحلي في جميع المتاحف.
  • La violence contre les femmes est le symptôme d'une culture d'oppression qui caractérise toutes les relations fondées sur l'oppression.
    وإن العنف ضد المرأة عرض من أعراض ثقافة الاضطهاد وتعتبر نموذجا لجميع العلاقات الاضطهادية.
  • Le patrimoine culturel libyen, qui fait partie du patrimoine de toute l'humanité, est conservé et exposé au musée de Tripoli, ouvert aux visiteurs locaux et aux touristes.
    يتم صون وعرض التراث الثقافي للجنس البشري بالمتحف الجماهيري في طرابلس ويتمكن الزوار من المواطنين والسواح من زيارة المتحف في ساعات الافتتاح الرسمي اليومي.